LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 12/06/17

Buenos días a todos, pedir disculpas porque estos días estamos teniendo problemas con la web y las publicaciones, en cualquier caso hoy volvemos con un nuevo ejercicio de entrenamiento de nuestro amigo Luca Bertolini

Captura de pantalla 2017-06-12 a las 17.51.41.png

ESPAÑOL

Dos equipos juegan un 6 vs 6 + porteros en un lugar marcado (flechas negras). Cuando el entrenador silba, el guardameta del equipo defensor pasa una segunda pelota al compañero más alejado en el campo. El equipo en posesión deberá atacar esta “segunda bola” y volver a ganar la posesión, prestando atención a cubrir los espacios (flechas rojas)

ITALIANO

Le squadre giocano una normale partita 6 contro 6 più portieri in uno spazio delimitato a scelta (frecce nere). Al fischio/segnale dell’allenatore, il portiere della squadra che sta difendendo mette in gioco un 2° pallone cercando i compagni più lontani. La squadra che era in possesso deve attaccare la “2a palla” e ritrovare il possesso palla con attenzione alla copertura degli spazi (frecce rosse).

INGLÉS

Two teams are playing a 6 vs 6 + goalkeepers game in a marked place (black arrows). When the coach whistles, the goalkeeper of defending team pass a 2nd ball to the farthest mate on the pitch. The team in possession before shall attack this “2nd ball” and win the possession again, paying attention to cover the spaces (red arrows)

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA: EJERCICIO ENTRENAMIENTO 05/06/17

Buenas tardes a todos, ya estamos en una nueva semana y como es de costumbre ya en @lawebdelmister lo hacemos con un ejercicio de entrenamiento que nos trae nuestro amigo Luca Bertolini

2 CONTRA 1 (SOLUCIONES)

Captura de pantalla 2017-06-05 a las 18.14.12.png

ESPAÑOL

En la forma inicial del triángulo 1 pasa a 2. En la solución a la izquierda (A) 2 juega la pelota al jugador que ejecuta 3 y 1 se convierte en un apoyo para 3; 2 defenderá el 2 vs 1 (flecha roja). En la solución de la derecha, 2 juega un pase de pared con 1 (B); 1 puede pasar al jugador en ejecución 3 (C) o puede driblar para disparar a portería (D – flecha azul). B defenderá el 2 vs 1

ITALIANO

Nel triangolo di cinesini di partenza 1 trasmette palla a 2. Nella soluzione a sinistra (A)  2 gioca palla sulla corsa di 3 ed 1 si muove a supporto; 2 va poi a difendere il 2 contro 1 (freccia rossa). Nella soluzione a destra invece, 2 scarica palla indietro a 1 (B); 1 può passare palla sulla corsa di 3 (C) oppure portare palla per andare al tiro (D – freccia blu). B difende il 2 contro 1.

INGLÉS

In the triangle starting shape 1 pass to 2. In the solution on the left (A) 2 plays the ball to the running player 3 and 1 become a support for 3; 2 shall defend the 2 vs 1 (red arrow). In the solution on the right, 2 plays a wall pass with 1 (B); 1 can pass to the running player 3 (C) or can dribble to shoot on goal (D – blue arrow). B shall defend the 2 vs 1

@bertoliniluca

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO ENTRENAMIENTO 29/05/17

Feliz inicio de semana para todos y enhorabuena a los que ayer consiguieron su ascenso o permanencia de categoría, hoy como todos los inicios de semana desde @lawebdelmister venimos con un nuevo ejercicio de entrenamiento de Luca Bertolini 

TIRO A PUERTA O 2 CONTRA 2

Captura de pantalla 2017-05-29 a las 14.42.39.png

ESPAÑOL

Los jugadores se colocan en las esquinas de la zona. El ejercicio comienza con dos jugadores de baja que juegan pases de pared entre ellos; Después del quinto pase cualquiera puede decidir pasar adelante a los otros dos jugadores superiores para 1 vs 1. Si el primer receptor es capaz de mantener la posesión podemos disparar a portería. Si el defensor gana la pelota debe jugar con el jugador que hizo el último pase (2 flechas rojas) para jugar 2 vs 2 con el cuarto jugador (3 flechas azules).

ITALIANO

I giocatori sono disposti ai vertici di due quadrati. L’esercizio inizia con i 2 giocatori più lontani dalla porta che scambiano palla; dopo il quinto passaggio consecutivo entrambi possono mettere in gioco la palla per i 2 compagni più avanzati che giocano quindi 1 contro 1. Se il primo ricevente riesce a mantenere il possesso palla può calciare in porta. Se il difensore recupera palla deve giocare con il compagno che ha fatto l’ultimo passaggio precedente (2-frecce rosse) per giocare poi 2 contro 2 insieme al 4° giocatore (3-frecce blu).

INGLÉS

Players are placed on corners of the square. The exercise starts with two lowers players playing wall passes between them; after fifth pass anyone can decides to pass forward to the other two upper players for 1 vs 1. If the first receiver is able to keep the possession we can shoot on goal. If the defender wins the ball he must play with the player who made last pass (2-red arrows) to play 2 vs 2 with the fourth player (3-blue arrows).

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @bertoliniluca EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 22/05/17

Feliz Lunes e inicio de semana para todos, seguimos con nuestras publicaciones diarias y lo hacemos una vez más en @lawebdelmister desde Italia el mister Luca Bertolini @bertoliniluca

2 CONTRA 3 O 3 CONTRA 2 + PORTERO

Captura de pantalla 2017-05-22 a las 14.17.54.png

ESPAÑOL

El portero pasa el balón al jugador A e indica al jugador que debe presionar al mismo tiempo; Tiene que ser una presión pasiva para los primeros 3″ viniendo uno de los jugadores rojos (B en cuadro)

A debe entonces pasar adelante al compañero de equipo en el vértice lateral del lado libre (D en el cuadro – 2); Un duelo 2 vs 3 (3 – 6) se juega ahora entre A y D contra B, C, y el jugador que no recibió el segundo pase (E).

Los dos atacantes deben tratar de anotar en el lado opuesto miniportería desde donde el jugador D recibió. Si los defensores recuperan la pelota, un duelo 3 vs 2 se juega para anotar en la portería regular en el centro (7).

ITALIANO

Il portiere trasmette palla al giocatore A e contemporaneamente chiama la pressione laterale, passiva per i primi 3″, di uno dei giocatori rossi (B in figura).

A deve quindi trasmettere al compagno sul vertice della parte libera di campo (D in figura – 2); si gioca quindi un duello 2 contro 3 (3-6) fra A e D contro B, C ed il giocatore che non ha ricevuto la seconda trasmissione palla (E).

I due attaccanti devono cercare di segnare nella porticina opposta al secondo ricevente D. Se i difendenti conquistano palla, giocano 3 contro 2 e possono concludere nelle porta regolare centrale (7).

INGLÉS

The goalkeeper passes the ball to the player A and indicates the player who must put pressure at the same time; it has to be a passive pressure for the first 3″ coming rom one of the red players (B in picture)

A must then pass forward to the teammate on the side vertex of the free side of the pitch (D in the picture – 2); a duel 2 vs 3 (3 – 6) is now played among A and D against B, C, and the player who didn’t receive the second pass (E).

The two attackers must try to score in the opposite side minigoal from where the player D received. If the defenders recover the ball, a duel 3 vs 2 is played to score in the regular goal in the center (7).

@bertoliniluca

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 15/05/17

Buenas tardes a todos, comienzan las semanas atípicas, muchos de los equipos han terminado su temporada de competición, otros a expensas de su próximo rival en play-off y desde @lawebdelmister no paramos y vamos con un nuevo ejercicio de nuestro amigo Luca Bertolini

Captura de pantalla 2017-05-15 a las 15.26.13.png

MOVIMIENTO DEFENSIVO

ESPAÑOL

Este ejercicio es útil para entrenar las carreras defensivas contra movimientos exteriores con “juego abierto” analíticamente

El portero decide el lado donde comenzará el ejercicio y el defensor debe colocarse en la dirección correcta (1)

Deben correr hacia atrás (2) y la espalda derecha debe acercarse (3) a los jugadores rojos, siguiendo su secuencia de pase de pared, todos los defensores deben escalar sus posiciones

Si un jugador rojo es capaz de jugar con un pase cruzado, los defensores tendrán que cubrir el lado opuesto y el portero le ayudará a salir (4)

ITALIANO

questa esercitazione è utile per allenare analiticamente i movimenti difensivi di reparto con palla scoperta laterale

Il portiere decide da quale lato del campo inizia la sequenza e i difendente si devono quindi orientare dalla parte indicata (1)

Seguendo gli scambi dei due giocatori rossi, devono poi “scappare” (2) e stringere la posizione dell’esterno basso sull’ultimo passaggio (3), scalando le posizioni

Sull’eventuale cambio di gioco i difendenti devono scalare di nuovo per coprire il lato debole, con l’aiuto del portiere in uscita (4)

INGLÉS

This exercise is usefull to train the defending runs against outside move with “open play” analytically

The goalkeeper decided which the side where the exercise will start from and de defender must place themselves in the right direction (1)

They must run back (2) and the right back must run closer (3) to the red players, following their wall pass sequence, all defenders must scale their positions

If one red player is able to swith play with a cross pass, the defenders will have to cover the opposite side and goalkeeper will help them coming out (4)

@bertoliniluca

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 08/05/17

Buenas tardes a todos, para muchos es la última de las semanas de competición liguera y nosotros desde @lawebdelmister la comenzamos como venimos haciendo desde nuestros inicios, con una nueva publicación de Luca Bertolini

1 CONTRA 1 O 2 CONTRA 1 A PUERTA CONTRARIA

ESPAÑOL

El jugador A dribla entre los conos (1) y supera el muñeco hinchable (2); A debe jugar 1 vs 1 contra el jugador en el cono en el lado opuesto de donde superó el muñeco (3), tratando de anotar en la miniportería en el vértice relacionado (4). Si B gana la pelota, juega 2 vs 1 con C (5) contra A para anotar en la miniportería en el lado opuesto de la primera (6).

ITALIANO

Il giocatore A conduce palla tra i cinesini (1) e supera in dribbling la sagoma (2). A deve quindi puntare il giocatore sul cono opposto (B sul giallo) al lato in cui ha superato la sagoma per giocare 1 contro 1 (3) e segnare nella porticina posta al vertice (4). Se B conquista palla gioca 2 contro 1 insieme a C (5) contro A per segnare nella porticina sul vertice opposto alla precedente (6).

INGLÉS

The player A dribbles among the cones (1) and overcome the air body (2); A must then play 1 vs 1 against the player on the cone at the opposite side from where he overcame the airbody (3), trying to score in the minigoal at the related vertex (4). If B wins the ball, he plays 2 vs 1 with C (5) against A to score in the minigoal at the opposite side of the first one (6).

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO ENTRENAMIENTO 01/05/17

Buenas tardes a todos, aunque sea el día del trabajador, lo que se hace por gusto no es trabajo, nosotros comenzamos un nuevo mes desde @lawebdelmister y una nueva semana lo hacemos con el ejercicio de entrenamiento de nuestro amigo Luca Bertolini @bertoliniluca

2 CONTRA 2 CONSECUTIVO

ESPAÑOL

Se hace un pase corto a B (1) que dribla hasta el siguiente cono (2) y el jugador A es un oponente activo en el duelo 1 vs 1; El jugador que mantiene la posesión (B en la imagen) decide qué jugadores en el vértice tienen que ser servidos (3 – D en la imagen); Entonces recibe y dribla (4) hacia adelante. Una vez que se termina el primer duelo (5-7), el portero en el lado opuesto da una patada al segundo balón (8) para iniciar un nuevo duelo 2 vs 2 Con los mismos equipos de la anterior. Si los jugadores defensores ganan la pelota deben anotar en la portería del lado donde se está realizando la jugada.

ITALIANO

A trasmette palla sul breve per B (1) che conduce fino al cinesino successivo (2) contrastato attivamente da A in duello 1 contro 1; chi mantiene il possesso (B in figura) decide a quale giocatore ai vertici trasmettere palla (3 – D in figura); 3 riceve e conduce palla (4). Si gioca quindi 2 contro 2 B e D contro A e C. Una volta terminato il duello su un lato (5-7), il portiere dalla parte opposta mette in gioco un secondo pallone (8) per iniziare un nuovo duello 2 contro 2 con le stesse squadre del precedente. Se i difendenti conquistano palla, devono segnare nella porta del lato in cui si sta giocando.

INGLÉS

A makes a short pass to B (1) who dribbles untill the next cone (2) and the player A is an active opponent in the 1 vs 1 duel; the player who keeps the possession (B in the picture) decides which players on the two vertex has to be served (3 – D in the picture); he then receives and dribbles (4) forward. A 2 vs 2 duel is now played by B and D against A and C. Once the first duel is finished (5-7), the goalkeeper on the opposite side kicks a second ball (8) to start a new duel 2 vs 2 with the same teams of the previous one. If the defending players win ball they must score in the goal of the side where the play is being carried out.

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @BERTOLINILUCA EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 24/04/17

Buenos días a todos, ya estamos en el comienzo de una nueva semana después de los diferentes partidos de nuestro fin de semana, comenzamos en @lawebdelmister una vez mas de la mano de nuestro amigo Luca Bertolini @bertoliniluca

1 CONTRA 1 MULTIPLE CON DOS EQUIPOS

Captura de pantalla 2017-04-24 a las 12.18.04.png

ESPAÑOL

Los jugadores de dos equipos están emparejados y numerados dentro de las dos mitades del campo, como en la imagen. En el lado izquierdo juegan pases y a la derecha juegan 1 vs 1 alternativo con oponente pasivo. Cuando el entrenador llama a su número correspondiente, el jugador en posesión debe driblar dentro de la parte del campo delante de él y disparar a portería; El jugador sin la pelota se convierte en defensor y debe tratar de recuperar la pelota y disparar a la meta también si gana la posesión. El puntaje final es el número de goles de cada equipo de ambas mitades del campo.

ITALIANO

I giocatori di due squadre sono accoppiati e numerati in due metà campo, come in figura. Nella parte sinistra si trasmettono inizialmente palla e sulla parte destra giocano 1 contro 1, alternandosi in conduzione, con l’avversario inizialmente passivo. Quando l’allenatore chiama il numero a loro corrispondente il giocatore in possesso deve condurre nella porzione di campo davanti a sé e conludere in porta; il giocatore non in possesso diventa difendente e deve cercare il recupero della palla e concludere a propria volta se ne entra in possesso. Il risultato finale è dato dal numero di reti segnate dalla squadra nelle due metà campo.

INGLÉS

The players of two teams are paired and numbered inside the two halves of the field, as in the picture. On the left side they play passings and on the right they play alternate 1 vs 1 with passive opponent. When the coach calls their corresponding number, the player in possession must dribble inside the part of the field in front of him and shoot on goal; the player without the ball become defender and must try to recover the ball and shoot on goal too if he wins the possession. The final score is the number of goals of each team from both the halves of the field.

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI @bertoliniluca EJERCICIO ENTRENAMIENTO 17/04/17

Buenas tardes a todos, queremos pedir disculpas por la desconexión de la web y las diferentes redes sociales durante la pasada semana, pero comenzamos una nueva semana y otra vez lo hacemos de la mano de nuestro amigo Luca Bertolini @bertoliniluca

DOS EQUIPOS MULTIPLE 1 CONTRA 1

Captura de pantalla 2017-04-17 a las 13.59.30.png

ESPAÑOL

Los jugadores de dos equipos (rojos y blancos) están acoplados y numerados, en dos mitades de campo, como en la imagen. El par de jugadores van pasando el balón en el lado izquierdo y juegan 1 vs 1, driblando alternativamente, con un oponente pasivo. Cuando el entrenador dice el número de las parejas (2 en este caso), los jugadores en posesión deben driblar en la zona de extremo opuesto de la meta, tratar de dar vuelta y regatear de nuevo dentro del campo para disparar a portería; Los jugadores sin la posesión se convierten en defensores y deben intentar cerrar primero los espacios y luego recuperarse para terminar si ganan la pelota.

ITALIANO

I giocatori di due squadre (bianchi e rossi) sono accoppiati, e le coppie numerate, in due metà campo, come in figura. Nella parte sinistra si trasmettono inizialmente palla e nella parte destra giocano 1 contro 1, alternandosi in conduzione, con l’avversario inizialmente passivo. Quando l’allenatore chiama il numero corrispondente alle coppie (2 in questo caso), il giocatore in possesso deve condurre nella porzione di campo opposta alla porta i cui deve concludere, proteggendo palla e cercando poi di girarsi e puntare la porta per concludere; il giocatore non in possesso diventa difendente e deve cercare prima di chiudere gli spazi e di non far girare l’avversario in possesso e poi il recupero della palla per concludere a propria volta se ne entra in possesso.

INGLÉS

The players of two teams (reds and whites) are coupled and numbered, in two halves pitch, as in the picture. The couple of players pass them leves the ball in the the left side and they play play 1 vs 1, dribbling alternately, with a passive opponent. When the coach calls the number of the couples (2 in this case), the players in possession must dribble in the opposite end zone from the goal, try to turn and dribble again inside the field to shoot on goal; the players without the possession become defenders and must try to close the spaces first and then to recover to finish if they win the ball.

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html

LUCA BERTOLINI (@Bertoliniluca) EJERCICIO DE ENTRENAMIENTO 10/04/17

Buenas tardes a todos, aunque es una semana un tanto atípica para muchos equipos por las fechas de pascua en las que nos encontramos, desde @lawebdelmister comenzamos como de costumbre con el ejercicio que nos trae nuestro amigo Luca Bertolini (@bertoliniluca)

Captura de pantalla 2017-04-10 a las 15.30.51.png

ESPAÑOL

CATEGORÍA (Cadete – juveniles)

NÚMERO DE JUGADORES: 19 jugadores

OBJETIVO PRINCIPAL

  • TÉCNICO: Pase, Control, conducción
  • TÁCTICO INDIVIDUAL: Desmarque, marcaje, tiro a puerta, presión, intercepciones
  • TÁCTICO COLECTIVO: Superioridad numérica, Coberturas
  • OBJETIVO SECUNDARIOS: Movilidad, Imprevisibilidad, temporizaciones

MATERIAL: Conos, petos, porterías y balones

SECUENCIA:

Dos equipos (rojos y blancos) se dividen en cuatro duelos 2 vs 2 dentro de un espacio, dividido en dos áreas principales numeradas; Las dimensiones dependen de la edad y el nivel de los jugadores. Tres jugadores amarillos-negros libres “corren” entre las áreas 1 y 2, colocados en el terreno de juego no estar los tres dentro de la misma “sub-área” y creando situaciones de superioridad numérica para el equipo en posesión; Sólo queda un duelo con el mismo número de jugadores. La duración de la ventaja numérica en cada zona depende del tiempo establecido por el entrenador (por ejemplo, 10 seg); Entonces los jugadores libres deben cambiar de área y deben dejar libre el cuadrado con el número llamado. Los goles son dobles si se anotan dentro del área con menor ventaja numérica (2 contra 2 + 1), y con una rápida acumulación del movimiento dentro del área con mayor ventaja numérica (2 contra 2 + 2); Los goles anotados mientras que los duelos son 4 vs 4 vale un punto. El resultado final es la suma de todos los objetivos en las dos áreas principales.

 

ITALIANO

CATEGORIA: Settore giovanile (Giovanissimi-Allievi)

NUMERO DI GIOCATORI: 19 (di cui 2 portieri)

OBIETTIVI PRINCIPALI

  • TECNICO: Trasmissione, Ricezione, Conduzione
  • TATTICO INDIVIDUALE: Smarcamento, Marcamento, Tiro in porta, Pressione, Intercetto
  • TATTICO COLLETTIVO: Superiorità numerica, Copertura degli spazi, Difesa della porta
  • OBIETTIVI SECONDARI: Mobilità, Imprevedibilità, Temporeggiamento

MATERIALE UTILIZZATO: coni, palloni, pettorine, porticine

SVOLGIMENTO: All’interno di uno spazio, diviso in quattro zone, numerate a coppie, e di dimensioni dipendenti da età e livello dei giocatori, due squadre, (bianchi e rossi) sono divise in quattro duelli 2 contro 2, che compongono due duelli 4 contro 4. Tre giocatori jolly giallo-neri “girano” fra le zone 1 e 2, scaglionandosi in modo da non essere in 3 nella stessa “sotto-area”, creando situazioni di superiorità numerica per la squadra in possesso palla. Nelle altre due zone, il duello resta in parità numerica. La durata della superiorità in ogni singola zona dipende da un tempo stabilito dall’allenatore (es. 10 sec); successivamente i giocatori jolly devono cambiare zona, lasciando libera quella corrispondente al numero chiamato. I goal valgono doppio se segnati nella zona con superiorità numerica minore (2 contro 2 + 1), e con la fase di costruzione veloce giocata nella zona con superiorità maggiore (2 contro 2 + 2); i goal segnati in parità numerica 4 contro 4 valgono un punto. Se i giocatori difendenti conquistano palla, possono segnare attraverso combinazioni con i jolly (il goal vale doppio) oppure direttamente (il goal vale 1 punto). Il risultato finale è dato dalla somma di tutti i goal segnati nelle due aree principali.

INGLÉS

PLAYERS AGE: Youth Academy (U14-U18)

PLAYERS: 19

MAIN OBJECTIVES

  • TECHNICAL: Passing, Receiving, Dribble
  • PLAYER TACTICS: Escape one’s mark / Man on man marking, Shoot on goal Pressure, Interception
  • TEAM TACTICS: Numerical advantage, Cover and Balance, Goal Defense
  • SECONDARY OBJECTIVES: Creativity, Delay

EQUIPMENT: cones, balls, bibs; mini-goals

SEQUENCE: Two teams (reds and whites) are divided into four 2 vs 2 duels inside a space, divided into two numbered main areas; the dimensions depends on age and level of the players. Three yellow-blacks free players “run” between the areas 1 and 2, placing on the pitch not being in three inside the same “sub-area” and creating numerical superiority situations for the team in possession; only one duel remains with equal number of players. The duration of the numerical advantage in each zone depends on the time set by the coach (ex. 10 sec); then the free players must change area and they must leave free the square with the called number. The goals worths double if they are scored inside the area with lower numerical advantage (2 against 2 + 1), and with a fast build up of the move inside the area with bigger numerical advantage (2 against 2 + 2); the goals scored while the duels are 4 vs 4 worth one point. The final result is the sum of all the goals in the two main areas.

Ya saben que pueden enviarnos sus comentarios sobre esta publicación en nuestra web

Si lo desean también podemos atenderles en el e-mail

lawebdelmister@outlook.es

TWITTER: @lawebdelmister

facebook.com/lawebdelmister

También puede descargar nuestra aplicación en el siguiente enlace http://374diz.mobincube.mobi/section6661620.html